Monthly Archives: 2005年6月

「Resolution of soul」之资料

「Resolution of soul」

D+VINE[LUV]之主题曲

歌曲:KOTOKO 
作詞:KOTOKO
作曲:高瀬一矢 
編曲:高瀬一矢

官方网址:http://www.oaks-soft.co.jp/princess-soft/dvine/index.html 貌似只能用这个了,汗

CD:D+VINE[LUV] 之初回限定版 特典cd

歌词:

[00:56.61]
[01:00.06]大切な人々のために 自分が何かを 今 救えるのならば
[01:00.06]为了重要的人     现在的我假如能做些什么去救他们
[01:07.61]この身体 引き換えにしてと 祈って 瞳を閉じたの
[01:07.61]用这个身体 作为交换  闭上双眼 祈祷
[01:15.34]空に光る南十字星 闇に迷う二人を 輝(て)らし出すよ
[01:15.34]在夜空闪烁的南十字星 照亮着迷失于黑暗中的二人
[01:22.79]眠り覚ます 君の口づけが 魂までそそいだ
[01:22.79]从睡梦中苏醒  的你的吻   倾透了灵魂
[01:29.85]たとえ命を失(な)くしても 守りたいものがあるから
[01:29.85]因为有想要保护的东西   即使失去了生命也再所不惜
[01:37.13]]行く手を阻む嵐にも 立ち向かってゆけると誓う
[01:37.13]发誓    也要顶者阻挡在前方的暴风雨 继续前行
[01:44.64]幾千の時を越えて めぐり逢ったふたつの瞳(め)に
[01:44.64]穿越了千年的时空 邂逅于彼此的双眸中
[01:52.11]ひとすじの希望の光を見つけたよ
[01:52.11]发现了一线的 希望之光
[02:00.34]
[02:11.54]

[02:15.05]ひたすらに前に進むこと 運命(さだめ)を背負って
[02:15.05]背负着命运 不断前进.
[02:20.05]ただ 生きてゆくことが    いつの日か 本当の夢を 見えないものにしていたね
[02:20.05]仅仅只是为了活下去  总有一天 连真正的梦想也会失去
[02:30.34]頬を濡らす 無数の涙が
[02:30.34]无数的泪珠湿润了脸颊
[02:34.05]闇を輝(て)らす 夜空の星に変わる来世で逢う 約束を信じ この瞳に刻もう 
[02:34.05]化作照亮黑暗的夜空星辰      照亮了黑暗  来世再相逢 也相信这约定 铭刻在这双眼睛里

[02:44.93]たとえ命を失(な)くしても
[02:44.93]即使失去了生命也再所不惜
[02:48.42]守りたいものがあるから 
[02:48.42]因为有想要保护的东西
[02:52.17]別れを選ぶことさえ
[02:52.17]就算选择分离(分别)
[02:55.22]大切って思えるよ 今は
[02:55.22]也认为是那么的重要
[02:59.80]幾千の時を越えて   紡ぎあうふたつの夢に
[02:59.80]现在(如今) 穿越了千年的时空 相互交织的两个梦中
[03:07.16]約束の星 愛の力 呼び合うよ
[03:07.16]约誓之星 呼唤着爱的力量
[03:15.34]
[04:11.55]

[04:14.88]たとえ命を失(な)くしても
[04:14.88]即使失去了生命也再所不惜
[04:18.42]守りたいものがあるから

[04:18.42]因为有想要保护的东西
[04:22.14]行く手を阻む嵐にも 立ち向かってゆけると誓う
[04:22.14]发誓    也要顶者阻挡在前方的暴风雨 继续前行
[04:29.64]幾千の時を越えて
[04:29.64]穿越了千年的时空
[04:33.46]めぐり逢ったふたつの瞳(め)に
[04:33.46]邂逅于彼此的双眸中
[04:37.18]満点の星 愛の光 輝くよ
[04:37.18]满天的星星闪耀着爱的光芒
[04:45.28]

Advertisements

私喜愛の書

霍金: 《時間簡史》
霍金先生的一代名作,意义和销量都堪与圣经比肩。

奈须: 《空之境界》
奈魔的成名小说,在设定、情节、文笔方面都非常了得。建议看日文原版,比那个垃圾台版好多了。而且有些东西是不看日文原版体会不到的。

牛頓: 《自然哲學的數學原理》
没看过等于没学过物理

九州创作组: 九州系列
中国的奇幻系列,也叫开中国的奇幻先河,国产文学当然要大力支持。其中江南和今何在的是比较喜欢的。《星坠》也很不错啊。

时雨泽恵一《奇诺之旅》(《木野之旅》)
现代的童话,可是这不是给儿童看的,也许童话本来就不是给小孩子看的。一本给成人来看才有更多体会的书。

「lost butterfly」 的資料

「Lost Butterfly」(「ロスト バタフラ」)

rurutia ルルティア

作曲:rurutia
歌詞:rurutia
歌手:rurutia

真月潭月姬之主題映像曲

CD:「アルバム」

官方網站:http://www.toshiba-emi.co.jp/rurutia/disco/index_j.htm

歌詞:

Butterfly
彷徨うよ地下鉄は迷宮さ
はばたいても はばたいても
見つからない出口
someday
もし君にそんな日が訪れたら
思い出して 思い出して
僕は此処にいるよ

幸せの意味はたぶん心の数だけあって
だけどそれじゃ多すぎて
見失う僕ら

さあ 繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えていく
あせるほど絡みつく
夢というくもの糸
君が羽根焦がし飛ぶのなら
太陽さえ届くだろう
美しく溶ければいい
微笑みみせながら

anyway
いつの日か 人は皆 別れゆく
それでもいい それでもいい
君に僕は逢えた

far away
離れても幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても
君の歌を作ろう

生まれた意味はきっと
死にゆくとき気づける
だけどそれじゃ遅すぎて
彷徨う僕ら

さぁ 押しつぶすような現実は
きっと君を変えるだろう
変われるから
君は君で在り続けるのさ
君が声嗄らして叫ぶなら
三日月さえ落ちるだろう
躊躇わずゆくがいい
かすかな光でも

繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えていく
あせるほど絡みつく
夢というくもの糸
君が羽根焦がし飛ぶのなら
太陽さえ届くだろう
美しく溶ければいい
微笑みみせながら 

彷徨着的蝴蝶啊
地下铁如若囚笼 深深幽禁
奋力挣扎 力竭声嘶
彼岸生天 仿如隔世

为时 若你深陷岁月之桎梏
一定要想起,一定要想起啊
往日伊人 相伴在侧

或许 彼此心中都渴望着相异的幸福
但是 这岂不难以交集了吗
如此 纵身堕入迷惘

日复一日乏味的生活啊
缓缓推进 侵蚀着未来
梦和现实如蜘蛛之丝
焦躁交织 纠缠不止
你若燃烧羽翼 奋力飞翔
太阳之颠 亦可超越
宁为玉碎也罢
你微笑之颜 深印我的脑海

总有一天 人们的羁绊都会消逝
尽管如此 尽管如此也罢
茫茫人海 依然邂逅

即使遥遥相隔 仍能祈祷幸福之愿
你无法听见也好 无法听见也好
你的心声 谱作乐章

假若 诞生之意定要在消逝之时明释 
但是 那岂不为时已晚了吗
如此 纵身堕入彷徨

仿佛遭受压抑的现实啊
毫不停留 侵蚀着你的心身
正是如此 必应坚持自我正视未来
你若嘶哑其声 奋力呼喊
弯弯新月 亦能黯然
点点微光也罢
踌躇不再 继续推进

日复一日乏味的生活啊
缓缓推进 侵蚀着未来
梦和现实如蜘蛛之丝
焦躁交织 纠缠不止
你若燃烧羽翼 奋力飞翔
太阳之颠 亦可超越
宁为玉碎也罢
你微笑之颜 深印我的脑海

Butterfly彷徨哦,地铁是个迷宫,
虽然振翅高飞,振翅高飞,但是找不到出口。
Someday,如果某天我遇到你,
回忆着,回忆着,我就在这里啊!
幸福的意义大概只在于你心中的“数”,
但是因为追求的太多,我们失去了。
哎!周而复始的日子将未来慢慢地改变。
近似焦急地交织    是叫做梦的“云之线”。
你如果着急振翅高飞,也会飞向太阳的吧!
绝美的融化,也面带着微笑。
Anyway 不知何时,与所有人告别,
这样也好,这样也好,我遇到了你。
Far away,即使远隔千山万水,我还在祈求幸福。
就算不能传递,就算不能传递,我就写首歌给你吧!
生存的意义,一定在死亡时候才能明白。
但是我们彷徨着,已经太晚了。
哎!崩溃的现实一定能改变你吧?
就算变了,你在你的心中还保持着原本的自己吧!
你撕心裂肺的叫喊着,落在早春三月,
不踌躇就好,在微弱的阳光中。
周而复始的日子将未来慢慢地改变。
近似焦急地交织    是名为梦的“云之线”。
你如果着急振翅高飞,也会飞向太阳的吧!
绝美的融化,也面带着微笑。

「fly」的資料

「FLY」  

歌手:押尾學 

混沌軍勢之主題曲

CD:FLY / May I be happy forever

官方網站:http://www.universal-music.co.jp/universal/artist/liv/index_bio.html

歌詞:

Reaching for the sky so hard
You are trying to get up
From everything motto hane bataku tame ni
Fighting for your life so hard
Someday you will see the light
Kagayaku tame ni hikari aru michi

I will fight and fight for me
I will show the world what I can do
If I had the wings
I will fly high then anything anyone

Fly so high, Fly so high
Dare yori takaku tonde miseru sa
Fly so high, Fly so high
Moe tsukeru made tatakai tsuzuke
For my life

I feel alone everyday
Sky of love, sky of tears
Glory and sadness kodoku nori koe
I’ve been searching through the dark
If there’s a light up ahead
And I will meet you in front of the ‘Holy Cross

I will fight and fight for you
I will do anything just for you
If I had the power to fly high then anything anyone

Fly so high, Fly so high
Kaze ga anata ni yuuki o atae
Fly so high, Fly so high
Sora ni tsutsumare rise now
For your life, I will fly with you

If you feel alone I will be there for you
Take my hand tomo ni hate shinai sora
Come with me now,
Fly with me now yume no basho
There is only one sky to fly
Ima koko de fly to your light

Fly so high, Fly so high
Dare yori takaku tonde miseru sa
Fly so high, Fly so high
Moe tsukiru made ima tatakai tsuzuke

Fly so high for my life
I’ve been searching through the dark
I will fight and fight for you

Fly so high for my life
I’ve been searching through the dark
I will fight and fight for you

對這裏不滿足的朋友一點説明

如果你認真看了我的通告的話就應該知道這裡是“半個主頁”,那麽另半個呢? -_,-(當然那不是指我的此人主頁和論壇,鑒于某些原因它們只開放給極少數人)

請自己找出來吧!

spaces.msn.com/members/klauszou/